<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/DTD/wml_1.1.xml"><wml><card  id="index"  title="驽鸟公寓  &raquo; Blog Archive  中国诗歌史上被变体最多的一首古诗 | 驽鸟公寓"  ><p>
			标题：中国诗歌史上被变体最多的一首古诗<br/>
			时间：2009-04-04 (4:51 下午)<br/>
			分类：<a href="index-wap.php?cat=10" title="View all posts in 美文网摘" >美文网摘</a><br/>
            标签：<a href="index-wap.php?tag=%e5%8f%a4%e8%af%97">古诗</a>, <a href="index-wap.php?tag=%e6%9d%9c%e7%89%a7">杜牧</a>, <a href="index-wap.php?tag=%e6%b8%85%e6%98%8e">清明</a><br/>
			作者：驽鸟<br/> 
            <br/>
            　　&#8220;清明时节雨纷纷，路上行人欲断魂，借问酒家何处有，牧童遥指杏花村。&#8221;唐代诗人杜牧所作的这首《清明》，千百年来传诵不衰，并且成为中国诗歌史上被变体最多的一首古诗。有人通过对原诗文字的断句、或者文字的省略、变化和标点符号的变化，将其改为短剧本、词、散文小品、戏曲小品、三言诗、四言诗、五言绝句、六言诗等。这些改动，虽然形式各异，但匠心独具，变体后的内容大都不离原诗歌的意境，让人深感《清明》一诗的魅力。
　　(一)变为短剧本
　　（清明时节，雨纷纷。路上）
　　行人：（欲断魂）借问酒家何处有？
　　牧童：（遥指）杏花村！
　　(二)变为词二首：
　　其一：&#8220;清明时节雨，纷纷路上行人，欲断魂。
　　借问酒家何处？有牧童，遥指杏花村。&#8221;
　　其二：&#8220;清明时节雨，纷纷路上行人，欲断魂。借问酒家：何处有牧童？遥指杏花村。&#8221;
　　(三)变为散文小品
　　其一：&#8220;清明时节，雨纷纷。路上，行人欲断魂：&#8216;借问酒家何处？&#8217;&#8216;有！&#8217;牧童遥指：&#8216;杏花村。&#8217;&#8221;
　　其二：&#8220;清明时节，雨纷纷。路上，行人欲断魂。借问酒家：&#8216;何处有牧童？&#8217;遥指杏花村。&#8221;
　　(四)变为戏曲小品：
　　时间：清明时节
　　布景：雨纷纷
　　地点：路上
　　（幕启）
　　行人（欲断魂）：借问，酒家何处有？
　　牧童（遥指）：杏花村！

try
{
showAd(3,0,1);
}
catch(ex){}


            <br/>	
            <span class="stamp">上一篇：</span><a href="index-wap.php?p=723">十个手指戴上戒指代表的含义</a><br/>            <span class="stamp">下一篇：</span><a href="index-wap.php?p=721">职场少走弯路的十条忠告</a><br/>    
                        
			<br/><a href="index-wap.php">返回首页</a>
<br/>切换访问：<a href="index-wap2.php">2.0版</a> | 1.1版
</p></card></wml>